http://sp8mikolow.home.pl/page10.php?view=thumbnailList&category=12
NOTATKA W PRTALU INTERNETOWYM ; MójMikołów
http://www.mojmikolow.pl/p,s,200120,o,listing_informacji,id_informacji,819060.html
artykuł ukazał się również w "Gazecie Mikołowskiej"
PROGRAM SPOTKANIA „EVERY LAST DROP” 21.03.2014
Z OKAZJI OBCHODÓW PIERWSZEGO
DNIA WIOSNY POŁĄCZONY
Z ŚWIATOWYM DNIEM WODY
1. WPROWADZENIE DO TEMATU / ZNACZENIE WODY PITNEJ W ŚWIECIE I JEJ OCHRONA/ p. LUCYNA SZCZUDLAK
2. POKAZ FILMU O TEMATYCE „WODY”
3.PREZENTACJE „WODY POLSKI” PRZEZ KLASY I-III
· KLASA I – WISŁA NAJDŁUŻSZA RZEKA POLSKI
· KLASA II- MORZE BAŁTYCKIE
· KLASA III - JEZIORA POLSKI
4. PREZENTACJE „WODY EUROPY” PRZEZ KLASY IV-VI
· KLASA IV – RZEKA DUNAJ
· KLASA V – JEZIORO GARDA
· KLASA VI – CIEPŁE MORZA POŁUDNIA,
M. ŚRÓDZIEMNIOMORSKIE I M. ADRIATYCKIE
5.NAUKA PIOSENKI „ŚWIAT BEZ WODY”
6.KONKURENCJE „WODNE PODCHODY” 3 OS. Z KLASY / POZOSTALI UCZNIOWIE KOLORUJĄ RYBKI „KLASOWE AKWARIUM”, KTÓRE POTEM PRZYKLEJAMY NA KARTCE/
7.POKAZ „MODA WODNA” PO 1 OSOBIE Z KLASY
8. ZAGADKI DLA UCZESTNIKÓW/ PODLICZANIE PKT.UZYSKANYCH PRZEZ KLASY/
9. „KOLEJKA PO WODĘ” DEGUSTACJA WODY
10. OGŁOSZENIE UCZNIOM O PRZYSTAPIENIU DO PROGRAMU „ZAADOPTUJ RZEKĘ”
9.PODSUMOWANIE KONKURSÓW/OGŁOSZENIE WYNIKÓW
W TYM DNIU UCZNIOWIE UBRANI NA NIEBIESKO
W KLASACH GAZETKI NA TEMAT ŚWIATOWEGO DNIA WODY
WYSTAWA PRAC O TEMATYCE MORSKIEJ I WODNEJ KÓŁKA PLASTYCZNEGO Z NASA 2
OGŁOSZENIE WYNIKU KONKURSU LOKOMOTYWA
„EVERY LAST DROP” ŚWIATOWY DZIEŃ WODY – 22 MARZEC 2014
„EVERY LAST DROP” WORLD WATER DAY
– 22 MARCH 2014
- Pod takim hasłem w dniu 21
marca 2014 w Szkole Podstawowej Nr 8 w Mikołowie-Paniowach świętowano
obchody Światowego Dnia Wody, który przypada na 22 marca. Impreza została
zorganizowana w ramach realizowanego projektu unijnego Comenius, pod takim
samym tytułem.
- „Every Last Drop” was the motto
of World Water Day which we celebrated on 21st March 2014 in
our Primary School No. 8 in Mikołów-Paniowy and which falls on 22nd
March this year. The happening was organized under European Union project “Comenius”
which shares the name with the motto.
- Spotkanie wszystkich
uczniów i nauczycieli rozpoczęto prezentacją multimedialną na temat wody
oraz sposobów jej oszczędzania.
- The happening started with a
multimedia presentation on water and the ways it can be saved.
- W dalszej części, uczniowie
z poszczególnych klas przygotowali plakaty i prezentacje na temat: „Wody
Polski – Morze Bałtyckie, Wisła oraz Mazury „ oraz „Wody Europy – Morze
Śródziemnomorskie i Adriatyckie, Jezioro Garda oraz Dunaj”.
- The next part contained
student’s posters and presentations concerning water in Poland: The Baltic
Sea, The Vistula and Mazuria as well as water in Europe: The Mediterranean Sea, The Adriatic Sea,
Lake Garda and The Danube.
- Prezentacja na temat : Woda
w przyrodzie.
- A Presentation: Water in Nature.
- Prezentacja klasy I – najdłuższa rzeka Polski – Wisła
- 1st graders presentation - The Longest River in Poland – The Vistula.
- Prezentacja klasy II – Morze Bałtyckie
- 2nd graders presentation – The Baltic Sea.
- Prezentacja klasy III –
Kraina Wielkich Jezior w Polsce– Mazury
- 3rd graders
presentation – The Land of Great Lakes in Poland - Mazuria
- Prezentacja klasy IV - rzeka Dunaj
- 4th graders
presentation – The Danube
- Prezentacja klasy V –
jezioro Garda
- 5th graders
presentation – Lake Garda
- Prezentacja klasy VI –
ciepłe morza południa Europy – Morze Śródziemne i Morze Adriatyckie
- 6th graders
presentation – The Warm Seas of Southern Europe – The Mediterranean Sea
and The Adriatic Sea
- W następnej części odbył
się happening „Kolejka po wodę”, który zapoczątkował realizację programu
„Zaadoptuj Rzekę 2014”organizowanego przez Klub Gaja. Szkoła nasza
zgłosiła do programu potok Promna, który płynie przez nasze sołectwo.
Działania te mają przekonać do oszczędzania wody dzieci i młodzież, a za
ich pośrednictwem dorosłych, nie tylko w rodzinach, ale i w całej
miejscowości.
- The following part was called „The
Queue for Water” which started our participation in the programme of “Zaadoptuj Rzekę
2014 (Adopt a river 2014) organized by Gaja Club. Our school takes part in
the programme with The Promna, a river which flows through our city.
- Później zaprezentowano
pokaz mody inspirowany wodą oraz przeprowadzono konkurs wiedzy. Oczywiście
nagrodami dla uczniów za udział w konkursach były butelki wody.
- Afterwards, a water-inspired
fashion show was presented and a knowledge competition took place. Naturally,
the prizes were bottles of water.
- Dzieci w tym dniu były
ubrane na niebiesko, a wszystkim chętnym malowano niebieską kropelkę na
policzku.
- All students wore blue clothes
and all volunteers had the chance to have a blue drop painted on their
cheeks.
- W tym samym dniu grupa
uczniów wyjechała na basen w Mikołowie, gdzie dzieci miały możliwość
doskonalenia umiejętność pływania- tym samym chcieliśmy pokazać aspekt
wody od strony sprawności fizycznej.
- At that particular day a group
of students went to the swimming pool in Mikołów, where children had the
chance to improve their swimming skills- it was just a way to present
water from the fitness point of view.
- Ponadto każda klasa
przygotowała w klasach gazetki tematyczne.
- Moreover each class prepared a
static board presentation in their classrooms.
- Klasa trzecia opiekuje się
akwarium, w którym hoduje rybki.
- 3rd graders look
after fish in their aquarium.
- Klasa II zasiała roślinki
i prowadzi ich obserwację, a do podlewania używa wody z deszczówki.
- 2nd graders planted
plants and now they note down their observations. They water the plants
with rainwater.
- W bibliotece zorganizowano
konkursy oraz wystawkę okolicznościową.
- The school library organized a
competition and an exhibition.
- Na zajęciach kółka
plastycznego „Nasa - etap II” malowano obrazy inspirowane tematem wody.
- During extra school clubs „Nasa
– 2nd edtion” students painted water-inspired pictures.
- W świetlicy szkolnej uczniowie
wykonywali prace plastyczne pt. „Moje akwarium”.
- In school club-room the students
made plastic works the topic of which was “My aquarium”.
- Klasa III i V uczyła się
piosenki pt. „Świat bez wody”, którą wykorzystaliśmy jako podkład muzyczny tej prezentacji.
- 3rd graders and 5th
graders learnt a song „Świat bez wody” (World without water), which
we used as a background music for this presentation.
- Do obchodów Światowego
Dnia Wody włączyli się uczniowie klasy IV,V i VI , którzy na zajęciach
informatyki wykonywali ulotki zachęcające do oszczędzania wody. Prace
uczniów zaprezentowano na gazetce szkolnej oraz rozwieszono nad umywalkami
w szkole.
- 4th graders, 5th
graders and 6th graders created leaflets during ICT lessons encouraging
others to save water. Their works are now a part of classrooms and school
toilets.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz